Blog do Ramalho.org

Python Fluente 2e: volume 1, tiragem 1

400 exemplares do volume 1, brochura.

Aleluia! Eis a tiragem 1 do volume 1 do Python Fluente, 2ª edição: 400 exemplares no acabamento brochura!

Esta tiragem vai para quem apoiou o financiamento coletivo no Catarse e para pedidos de pré-venda na loja da Z•Edições.1

Semana que vem enviaremos o volume 1 para todas as pessoas que escolheram a versão “standard” (brochura) no Catarse.

Se você comprou também os volumes 2 e 3, vai receber duas remessas: primeiro o volume 1, depois os volumes 2 e 3 quando estiverem prontos daqui a algumas semanas. Vamos cobrir o custo adicional de fazer dois envios para fazer o volume 1 chegar até os apoiadores do Catarse o mais rápido possível.

E a edição __dunder__?

Primeiro boneco do volume 1, versão dunder.

Boa pergunta!

Este é um acabamento especial e incomum, então o prazo de entrega ainda está em aberto. Nossa prioridade é entregar um produto de qualidade. A gráfica demorou para entender a ideia.

Recebemos o primeiro boneco (amostra da gráfica) com um defeito no acabamento que vamos resolver assim que a gráfica entender o problema e a solução. Fizemos até slides com fotos para explicar. Agora é torcer para que fabriquem logo um novo boneco para a gente aprovar. Aprovar o boneco é o que falta para podermos encomendar a 1ª tiragem __dunder__ do volume 1.

E os volumes 2 e 3?

Hoje subi para o repositório a revisão de estilo do capítulo 14 do volume 2. Fiz a revisão de estilo do capítulo 15 no papel, agora falta passar as correções e melhorias para o cap15.adoc. Este é o penúltimo capítulo do volume 2.

O processo de preparação do texto é assim:

  1. encurtar links externos
  2. revisar estilo no .adoc principal (no diretório online/)
  3. revisar ortografia e gramática no mesmo .adoc.
  4. copiar o .adoc para vol2/.
  5. localizar referências cruzadas para outros volumes e colocar links para as seções específicas no https://pythonfluente.com/2/.
  6. rever paginação, incluindo marcas de quebra de página e movendo figuras para evitar grandes lacunas nas páginas.

O mais demorado é o passo 2 (revisão de estilo), onde eu reviso a tradução para simplificar o texto, melhorar explicações, e corrigir erros conceituais da tradução. Isso leva dias, os demais passos eu faço em algumas horas.

Minha estimativa é terminar a preparação do volume 2 semana que vem e já encomendar o primeiro boneco da brochura. Daí começo a preparação do volume 3.

Você pode acompanhar o progresso da preparação do livro no repositório. O log é público então com um pouco de Python e análise de dados é possível estimar quando vou completar o volume 3 com base no histórico dos volumes 1 e 2. Fica como exercício para o leitor. 😉

E as xilogravuras do calango?

Gravuras do calango secando.

O artista Thiago Castor terminou hoje (2025-11-21) de imprimir manualmente as gravuras usando a técnica secular da colher-de-pau. Semana que vem ele vai numerar, assinar, e mandar a série limitada para a editora. Daí serão enviadas para quem escolheu uma recompensa com a xilogravura no Catarse.

Ferramentas de trabalho tradicionais da xilogravura.

  1. A tiragem 1 tem a revisão 14 do texto. Fizemos uma tiragem 0 do volume 1 brochura, com a revisão 12 do texto. Foram 100 exemplares que vendemos ou doamos na Python Brasil 2025. Algumas pessoas que apoiaram no Catarse também retiraram seus exemplares do volume 1 no evento. ↩︎

Tags: